MBA招生网> MBA备考> 英语> 浏览文章
2020年MBA英语之解密长难句
0 admin 2019年06月11日

  Step 1: 寻标志,断长句;

  标志指的就是一些标点符号,连词或介词。标点符号大家都明白,那为什么找连词和介词,因为连词和介词把句子分成了一个又一个的小意群。因此,我们就得找到想要达到化繁为简,化长为短的目标,第一眼就是瞄准标点、连词和介词。把长难句化为10词左右的短句。

  其中连词包含从属连词that,which,what,who,whom,whose,when,where,how,why等,他们把一个独立的分句与一个从句连接在了一起。第二类即把两个独立的分句连在了一起的并列连词and,or,but,so,as well as , neither...nor, not... but, not only..but also等等。具体说来,and, but 连接的并列分句中的谓语动词都是主句谓语动词,而从属连词which,that,where 等所引导的从句中都各配备有一个属于从句的谓语动词。

  Step 2: 抓住干,识修饰;

  主干:主谓宾表。 修饰:定状补同。

  抓主干的突破口就是谓语动词 修饰:to do、V-ing ,V-ed常常构成修饰性短语

  主干往往由常见的五种简单句句型构成: 由on,in,with,at,of,to 等介词构成

  (1)主语+谓语(谓语为不及物动词) 介词短语可以用来做定语或者状语等修饰成分

  (2)主语+谓语(谓语为及物动词)+宾语

  (3)主语+谓语(谓语为及物动词)+宾语+宾语补足语

  (4)主语+谓语(谓语为及物动词)+直接宾语+间接宾语

  (5)主语+系动词+表语

  Step 3: 调结构,定句意;

  按照修饰原则调整句子结构:1、定语:大8小8 翻译方法。2、状语:除了结果状语必须后置,目的、原因可以后置可以前置,其他状语一般前置在主干前翻译。

  Step 4: 依逻辑,成表达。

  根据中文的时间、条件、方式等在前,结果在后逻辑,以及表达的差异完善译文。

  This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

  Step 1:This trend began during the Second World War, //when several governments came to the conclusion //that the specific demands //that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

  Step 2:主干:This trend began. 其他部分为修饰。

  Step 3:需要调整语序的两类从句:1、定语从句:第一个that引导的是修饰conclusion的定语从句,第二个that引导的是修饰demands的定语从句。2、When引导的是时间状语从句。(本句识修饰时难点是:发现有N个谓语就有N-1个连词,根据句意,wants前省略了that,that在从句中做主语,故为定语从句。)

  Step 4:

  这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:政府向科研机构提出的要求通常是无法详尽预见的。

  有考生认为一词一词、一句一句的分析解读,缺乏技巧的指引,可能无法在规定时间内做完所有的题目,更没有时间进行检查、进一步推敲。但是,考生一味追求考试技巧,忽视英文基本能力的培养,是“本末倒置”。毕竟,技巧是建立在扎实的英文功底这一基础之上的。脱离英文基础的考试技巧,必定会成为“空中楼阁”。以此提醒各位小可爱,注重技巧的同时不要忘记多多巩固基础哟!


文章点评
关于我们- 联系我们- 法律声明- 人才招聘- 免责声明- 网站地图- 在线留言
关注我们